Наталья (natali_ya) wrote,
Наталья
natali_ya

"Эрев кахоль амок" - "Синий вечер".


Перевела с иврита Юлка Рабинович
Исполняет Марина Брош

Видеоряд, как пишет сама Юлка, прикольный, всё дело в том, что этот ролик приурочен к её дню рождения.
Tags: спокойной ночи
Subscribe
promo natali_ya 10:00, sunday 12
Buy for 30 tokens
Что такое перевёртыш: В загаданных стихотворных отрывках слова или обороты речи заменяются либо на противоположные по значению, либо на слова того же смыслового ряда. Порядок слов может не сохраняться. Обязательное условие: сохраняется размер оригинала. Друзья! Здесь вы видите пять стихотворных…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments