Наталья (natali_ya) wrote,
Наталья
natali_ya

Поговорим о Рош-hа-шана́ -2

Снимок

Материал со странички Ивритника в Фейсбуке

Часть 1 про тапу́ах - תַּפּוּחַ (яблоко) здесь

Вчера мы говорили о том, что яблоки в Рош-ha-Шана́ положено есть еще с чем-то. Так вот, это – дваш - דְּבַשׁ (мёд), который еще слаще, чем самое сладкое яблоко, и предвещает еще более сладкий год. Блюдо называют тапу́ах би-дваш - תַּפּוּחַ בִּדְבַשׁ (яблоко в меду).

Как и слово тапу́ах - תַּפּוּחַ (яблоко), слово дваш - דְּבַשׁ (мёд) тоже встречается в ТАНАХе, в том числе в известной фразе, описывающей Землю Обетованную: "э́рец зава́т хала́в у-дваш" - "אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ" ("страна, текущая молоком и медом").

Дувшани́т - דּוּבְשָׁנִית (пряник, медовик); йе́рах дваш - יֶרַח דְּבַשׁ (медовый месяц) - романтический период после свадьбы; ло мелаке́к дваш - לֹא מְלַקֵּק דְּבַשׁ (дословно: не лижет мёд) - так говорят про человека столкнувшегося с временными трудностями; с другой стороны, если вас спрашивают ма нишма́? - ?מָה נִשְׁמַע (как дела?) и вы хотите ответить, что все прекрасно, можно сказать: "ha-коль дваш!" - "הַכֹּל דְּבַשׁ" - по-русски бы сказали "все в шоколаде!"


Ну и вы не удивитесь, что сегодняшняя песня называется "Дваш" - "דְּבַשׁ" ("Мёд") в исполнении дуэта "Хэдва́ ве-Дави́д" - "חדווה ודוד"
Всем медового дня!



ИСТОЧНИК
Tags: израиль
Subscribe
promo natali_ya 18:32, tuesday 20
Buy for 30 tokens
Этот список насчитывает несколько десятков персонажей. Среди них две хорошо известных нам рептилии, человек обладающий неким уникальным свойством, позволяющее ему передвигаться в пространстве неким особым образом а также учёный-инопланетянин. Если вы вспомните известного литературного героя конца…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments