?

Log in

No account? Create an account

June 24th, 2012

Русский - иврит

Израильтянин сравнивает два языка.
"Израиль маленькая страна,- говорит он, - поэтому и слова на иврите короткие, а Россия большая, и слова длинные. У нас написано "лё лецалем", а по-русски "не фо-то-гра-фи-ро-вать", пока прочитаешь, уже два раза сфотографируешь.
А танцы? Видели русские народные танцы? Как они ноги в разные стороны выбрасывают! Конечно, страна большая, чего ж не выбрасывать".
Жаль не могу показать, это я по телевизору видела, рассказчик встал и очень удачно изобразил русский танец, а потом говорит: "А таймани так танцует" - встал прямо, руки к туловищу прижал и сделал несколько извивающихся движений.

Для френдов не израильтян поясню: таймани - выходец из Йемена.
promo natali_ya 19:57, yesterday 15
Buy for 30 tokens
Что такое перевёртыш: В загаданных стихотворных отрывках слова или обороты речи заменяются либо на противоположные по значению, либо на слова того же смыслового ряда. Порядок слов может не сохраняться.Обязательное условие: сохраняется размер оригинала. Напрасно лето радо Уж времечко пришло Ведь…

Ответ

Песня из кинофильма

ОТВЕТ: А годы летят, наши годы, как птицы, летят...

В первый раз песня в картинках получила дуальный ответ:
"Был такой квартет Советская Песня. И была у них песня Гуси-Лебеди, из кинофильма Женщины.
Наши девичьи года были-не были,
Улетели в никуда гуси-лебеди."
Всё подходит, приходится принять ответ. :)
ВСЕМ СПАСИБО!