April 5th, 2014

1

"Русско-ивритский суржик отвратителен, как запах изо рта"

Заголовок не я придумала, так называется статья Шауля Резника.
Он пишет:
"Нет никакого прощения машкантам, мазганам, шомерам, беседерам и прочим уродливым и неоправданным ивритским вкраплениям, которые не вытравили ни кабельное телевидение, ни интернет, ни даже родственники, оставшиеся в СНГ"

‎Неготовность дифференцировать языки и искать аналоги того или иного иностранного термина служит демонстрацией элементарной человеческой лености.

Collapse )
promo natali_ya 17:03, вчера 1
Buy for 30 tokens
Что такое перевёртыш: В загаданных стихотворных отрывках слова или обороты речи заменяются либо на противоположные по значению, либо на слова того же смыслового ряда. Порядок слов может не сохраняться. Обязательное условие: сохраняется размер оригинала. У Галки Чёрт отнял селёдки хвостик; С…
Вена

На каком языке говорит эта женщина?

_a_s_ к этому обсуждению добавила ролик, правда, прислала в личку, но я помещаю под меткой "комментрий дня"

Пояснение:
"Этому ролику несколько лет, его наверняка уже многие видели. Интервью для русской передачи на канадском ТВ".


Вена

Такого у меня ещё не было!

Из одной и той же темы выношу ДВА комментрия дня. Но как я могла не выделить ЭТОТ комментарий gergal ?

"Неготовность дифференцировать языки и искать аналоги того или иного иностранного термина служит демонстрацией элементарной человеческой лености".
Это предложение взяла для разбора, чтобы продемонстрировать леность г-на Резника в подборе исконно русских слов в выражении мысли на русском языке. Из 12 слов предложения (опускаем служебные части речи и местоимения) 5 явно нерусского происхождения: дифференцировать, аналоги, термин, демонстрация, элементарный.
Если уж переводить с русского на русский, то предложение должно выглядеть так:
"Неготовность различать языки и искать соответствия того или иного иностранного понятия служит проявлением простейшей человеческой лености."
Являясь носителем той самой лености, не имею желания переводить весь текст с русского на русский, хотела лишь продемонстрировать, что автор сам не озадачивался писать на исконном и посконном языке, употребляя те слова, которые лежали в верхнем ящике его языковой памяти. И это, по большому счету, не хорошо и не плохо, это факт нашей языковой практики. Язык как живой организм тоже использует средства экономии. Мы говорим на языке, который не является новоязом, просто используем "меньшебукв", заменяем развернутые многословные определения более короткими, понятными из контекста, и здесь использование иноязычной лексики, понятной участвующим в диалоге, вполне допустимо. Как пример такой экономии можно рассмотреть слово "аваль" из иврита, мы ведь зачастую употребляем его и в потоке русской речи не только в качестве союза "но", а и в качестве выразителя большей экспрессии. Надо сказать, что я вообще отношусь к ивриту как к образцу очень экономного и очень выразительного языка, при всей ограниченности базы лексической и морфологической (в отличие от русского, например, где выбор в разы богаче). Единственное, с чем мне трудно смириться, это использование ивритских слов с применением русской грамматики (в качестве примера "двойное" множественное число: олимы, или склонение ивритских слов по русскому образцу: ехать в мехоните), если уж проскакивают ивритские слова в русской речи, то пусть бы они звучали, как в языке оригинала (У русских олим - особенная гордость), ведь и без русского окончания множественного числа + падежа понятно, что речь идет о репатриантАХ, для меня это звучит, как "местов нет").
И снова к процитированной в посте статье. Думается мне, что человек, взявшийся критиковать какое-либо явление, хотя бы в обвинительной речи своей должен быть непогрешим, про почти 50% использование им заимствованных слов в статье о чистоте языка я уже высказалась, но "жалюзями" - это уже ниже всякой критики.


Здесь комментарии закрываю, желающие ответить приглашаются в основной пост.
вопрос

Детская песенка

Снимок

Думаю, этой картинки хватит. Если нет, то потом ещё одну добавлю.Разгадывайте:)

Запели с первой картинки: nikodimitrij shum_away sosedka_olya shestakova8 frau_kam galyad udacha28

Под катом вторая картинка.

Collapse )

После второй картинки: kkosenko_danila a_zart — пока перезагружал комп уже не успел с первой картинки)) retorta01 vera_malvero irina_zubkova hasky007 panter_ushka kamlena israelit ellen_solle caballo_marino tigrenok_t samavara grimzaldina maorong_tuzi varana