August 7th, 2014

фото

Марш "Прощание славянки" на иврите. Есть перевод на русский язык!

Оригинал взят у natali_ya в Марш "Прощание славянки" на иврите


Ивритоязычный текст на мелодию знаменитого марша «Прощание славянки» написал Хаим Хефер. Поэт, журналист, переводчик и режиссер, он больше всего известен как создатель первого военного ансамбля и автор сборника военных песен и рассказов из жизни из быта бойцов Пальмаха.


Подняла пост заново, потому что
d1se прислала мне эту ссылку: "У нас в саду"
В этом посте перевод песни, который сделала
larafr


В нашем саду море детей.
Некоторых я люблю, с другими не знаком.
Но кто не слыхал о бесстрашном Роне?
Он самый быстрый и самый сильный.
Но у него есть тайна, которую он никому не откроет:
Он влюблён в одну из девочек...

Collapse )



Комментарии в этом посте отключаю, благодарность автору перевода можно высказать у неё в посте)
promo natali_ya 20:01, monday 16
Buy for 30 tokens
В одном зоопарке висит плакат, рекомендующий подходить близко к вольеру только тем, кто верит в НЕЁ. ОНА — термин латинского происхождения. Назовите ЕЁ. ОТВЕТИЛИ: vesta_svetik vmelgalyadpourquoi_by_netyusakher ellen_solle
фото

Не надо стесняться!

Давно уже хочу об этом написать, но сегодня представился особенно удобный случай.
На вчерашней Встрече в Гостиной произошёл такой диалог:



bludnyj_son:
— Ах, вспомнила, это же у вас я недавно читала тот прекрасный пост об австрийцах! Такой хороший. Но я постеснялась написать комментарий:)
sari_s:
— Спасибо!

Не надо, ну, не надо стесняться говорить авторам понравившихся вам постов комплименты!

Я раз в неделю делаю дайджесты, заинтересовавших меня постов. Недавно я проводила опрос, чтобы проверить, не следует ли отказаться от некоторых постоянных рубрик, дайджест оказался самым популярным из всех.

Collapse )

На вчерашней встрече состоялось несколько очень интересных диалогов между Мариной и теми, кто пришёл с ней пообщаться. Но вот что интересно, многих я приглашала в личном письме, а если бы не пригласила, зашли бы они сами?

Collapse )

Друзья!
Пожалуйста, не стесняйтесь!

Я назвала встречу в Гостиной вчерашней, но это неверно! Если вам хочется о чём-то спросить индолога, знатока санскрита и хинди — спрашивайте! Спрашивайте сегодня и завтра, и когда угодно!

В посте, где я проводила опрос, тоже можно проголосовать, голосование не закрыто.
фото

В очередь, сукины дети... ©

11


Lidia Mikhalchenko (Хайфа) написала в facebook:

Иду домой и вижу в парке, как дедуля раздает кошкам корм. И не всем в кучу, а ходит с ведерком вдоль бордюрчика и каждой ложечку насыпает. А каждый хвост там рядком, при своем месте выданную пайку кушает и на соседские не покушается. Насчитала одиннадцать дедулиных подопечных.
мечтательная

Куда уходит детство...

Загадка ЗДЕСЬ


ПЕРЕВЁРТЫШ
Сюда вернётся старость
Из сёл и деревень
Хоть способ вам достался,
Бежать вот только лень.
Она придёт с салютом,
Все сёла разбудив.
А СМС пришлют вам,
А Скайп заговорит.

Но весной да в осень
Всё рутина и облом
Вот уж старость близко, за углом.
Из оврагов серых,
Из болота за рекой
Не ползёт никто там
И с тобой.

ОРИГИНАЛ
Куда уходит детство
В какие города
И где найти нам средство
Чтоб вновь попасть туда
Оно уйдет неслышно
Пока весь город спит
И писем не напишет
И вряд ли позвонит

И зимой и летом
Небывалых ждать чудес
Будет детство где-то, но не здесь
И в сугробах белых
И по лужам у ручья
Будет кто-то бегать
Но не я


спать

Папа вернулся!

1795627_887968374564667_704115843226114461_n

ידיעות אחרונות Yedioth Ahronoth
Вчера

אבא, בוא" - ליאן, בת שנה וארבעה חודשים, פגשה את אביה אחרי שחזר"
של מילואים בתותחנים

"Папа, пойдём!" — Лиан, год и четыре месяца, встретила отца, которого не видела целый месяц, он был призван в армию по срочной повестке.