October 10th, 2015

фото

Монмартр — Le mur des je t'aime

Шестой день в Париже. Пешеходная экскурсия по Монмартру.

Здесь находится Стена Любви — Le mur des je t'aime.
В 2000 году стена одного из домов, выходящая в сквер, превратилась в мозаичное панно, расписанное признаниями в любви на 311 языках. "אני אוהבת אותך, Я тебя люблю, I love You, Te Amo, Je t'aime....". Есть здесь даже шрифт Брайля для слепых, а также язык знаков. Панно состоит из 511 плиток, имеет размеры 10 на 4 метра.



Все началось со странного хобби одного из парижских шансонье - Фредерика Барона (Frederic Baron). Помимо музыки, он имел еще одно увлечение — везде, где ему приходилось бывать, он обращался к людям, которых он встречал, с просьбой написать в его блокнотике слова "Я тебя люблю" на своем родном языке. За 10 лет собралась целая коллекция из 1000 надписей более чем на 300 языках мира и их диалектах. В 1997 году Фредерик повстречался с художником-каллиграфом Клером Кито (Claire Kito), после чего и родилась идея создания Стены Любви (Le mur des je t’aime). Третьим участником этого проекта стал архитектор Даниэль Булонь (Daniel Boulogne). Источником финансирования стали местные торговцы и владельцы кафе, заинтересованные в притоке новых посетителей.

Под катом фото этой стены, которое можно сильно увеличить, если хотите найти надпись на каком-то определённом языке, вам туда.

Collapse )
Buy for 30 tokens
Что такое перевёртыш: В загаданных стихотворных отрывках слова или обороты речи заменяются либо на противоположные по значению, либо на слова того же смыслового ряда. Порядок слов может не сохраняться. Обязательное условие: сохраняется размер оригинала. Вам вчера бы разрыдаться, Улыбайтесь — нет…
фото

Дайджест № 220

ВАШ ТЕКСТ
Друзья!
Поскольку меня не было в ЖЖ больше недели, собрать интересные посты за этот период я не смогла.
Поэтому у меня предложение: если хотите, можете в своих комментариях добавлять ссылки на интересные, с вашей точки зрения, посты.
Условие одно: пост должен быть оригинальным, то есть, если пост является перепечаткой каких-то материалов из интернета, он сюда не подходит. Даже, если этот материал очень-очень интересный.
Желательно сопроводить ссылку своим кратким пояснением.


Обожаю такие штучки! Этот шедевр идёт под меткой ЖЖМЦ, можно прогугуляться по ней и увидеть другие подобные посты. Ну, и как вы понимаете, пост навеян дискуссиями о присуждении Нобелевской премии Светлане Алексиевич.
Нобелевская премия



Цветаевский костёр в Тарусе



И ещё о памятниках



Просто пошататься по улице старого города
1

Дополнение к посту о Стене Любви

Среди надписей на Стене Любви я увидела надпись на иврите только в женском роде, а zeev777 нашёл и в мужском:
Вообще там есть и "ани оhев отах" и "ани оhевет отха". И "нехаветех/а". А вот польского и беларуского не нашел.

Помогите ему найти эти языки, пожалуйста.
Только не здесь, а в исходном сообщении.
мечтательная

Марина Цветаева — Писала я на аспидной доске



Кликните на картинку и попадёте на страницу загадки.

ОТВЕТ:
Писала я на аспидной доске,
И на листочках вееров поблёклых...


https://youtu.be/jTDBPNiM_rM


Cкачать Писала я на аспидной доске бесплатно на pleer.com
ЧГК

V

Вопрос задаёт martinn

Какое широко известное инструментальное произведение не имеет слов, но, тем не менее, начинается с латинской буквы "V"?

Ура! Один человек знает ответ!
di_mych