January 4th, 2020

весна

Как потоки информации смывают монополию на власть





Martin Gurri — The Revolt of the Public
Увы, эту книгу я не прочла, на русский язык она не переведена, но то, что я прочитала о ней у Остапа Кармоди заставило меня пожалеть о том, что я не владею английским языком достаточно для того, чтобы читать на нём книги.









Остап Кармоди говорит, что уже несколько лет назад хотел написать о том, как потоки информации смывают монополию на власть, но всё откладывал, а сейчас пишет именно потому что начал читать эту книгу Мартина Герри и уже на самых первых страницах обнаружил, что автор пишет именно о том, о чем хотел написать он сам. Остап Кармоди пишет:
— Если я продолжу читать эту книгу (а я обязательно продолжу) и не напишу этот текст сейчас, через пару недель я уже не смогу отличить, какие из мыслей на эту тему действительно являются моими, а какие я заимствовал из книги. А если я запишу свои мысли теперь, до того, как вернусь к чтению, я смогу сравнить их с идеями автора.

Collapse )
promo natali_ya 16:59, sunday 148
Buy for 30 tokens
Литературный герой, вступив в бой с КОНСТРУКЦИЯМИ, потерпел поражение. Существует всемирно известная КОНСТРУКЦИЯ, о которой кто-то остроумно заметил, что туда идут не за хлебом, а за зрелищами. Назовите её двумя словами. ОТВЕТИЛИ: linskaja klebestr sozertsatel
мечтательная

Ответ на вопрос "В пустыне"

ВОПРОС


ПЕРЕВЁРТЫШ
В пустыне

Я стремился к Каиру, вдруг увидел мортиру.
Но остался в живых я и тогда прошептал:
Припев:
В пустыне, узкой тропкой в барханах
Верблюд плетётся из Багдада в Каир,
Я устроил засаду, не страшась стражей хана,
Не страшась и зиндана, и шакалов возни.

ОРИГИНАЛ
По тундре

Он бежал с Магадана, слышал выстрел нагана.
Кто-то падал убитый и кричал комендант:
Припев:
По тундре, по широкой дороге,
Где мчится скорый "Воркута – Ленинград",
Мы бежали с тобою, опасаясь погони,
Опасаясь тревоги, злого лая собак.


вопрос

Без названия, а то сразу угадаете.

Что такое перевёртыш:
В загаданных стихотворных отрывках слова или обороты речи заменяются либо на противоположные по значению, либо на слова того же смыслового ряда. Порядок слов может не сохраняться. Обязательное условие: сохраняется размер оригинала.

Коли ты в чужом поместье —
Встань у стенки, восемь-десять!
Никакой физической активности.
Жди подмоги изнутри —
Всё прошедшее сотри.
Взгляд косящий от бесперспективности.


ОТВЕТИЛИ: ellen_solle duchelub katya_torres dimorlus khalling myworld shad_tkhom madlena7 vesta_svetik babushka_doll lady_gavrosh _a_s_ valery_3 frau_kam sewa7 mad_skvo aksial ksenia_rsm bergberg latbrand jabochka_bufo linskaja ehecate kassandra_1984 sdelano_v_sssr fish_owner flammberg bipedall graf_p din_ in_es asa_nisi_masa_1 live124578 benegenetriivir chipka_ne kolybanov blondzinko irinz mary_bred_show voxpop_66 tanafi sozertsatel gal_an romashka_brit alnikol blaster2009 photootchet vera_malvero profi vinolyub nadozvilli kotyindra ailcat ncuxuamp_pro kasyanya notabler caballo_marino sova_f seaseas rider3099