Наталья (natali_ya) wrote,
Наталья
natali_ya

"Эрев кахоль амок" - "Синий вечер".


Перевела с иврита Юлка Рабинович
Исполняет Марина Брош

Видеоряд, как пишет сама Юлка, прикольный, всё дело в том, что этот ролик приурочен к её дню рождения.
Tags: спокойной ночи
Subscribe
promo natali_ya june 16, 09:07 9
Buy for 30 tokens
Завершилось голосование в конкурсе стилизаций и вариаций на стихотворение Агнии Барто "Уронили мишку на пол". ЗДЕСЬ вы можете выразить авторам своё восхищение, потому что комментарии с вариациями уже открыты. В этом посте я называю работы, набравшие больше пяти голосов. I МЕСТО заняла…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 16 comments