Наталья (natali_ya) wrote,
Наталья
natali_ya

Елена Минкина-Тайчер — Эффект Ребиндера

Как всегда, не помню, у кого из друзей увидела рекомендацию этой книги, я в таких случаях сразу скачиваю, а читать начинаю, как правило, не сразу, у меня много всего закачано на электронную читалку. Но тут — полный восторг!

Две ночи почти не спала — читала и не могла оторваться.


Обложка хорошо отражает структуру романа, он — "собранье пестрых глав", где каждая глава названа строкой из Пушкина и заключает в себе отдельный рассказ об одном из героев.

Все эти самостоятельные истории пересекаются между собой, один сюжет перетекает в другой, судьбы героев пересекаются самым неожиданным образом, "лоскуток к лоскутку" и... получается очень необычная семейная сага. Странные переплетения судеб нескольких семей и нескольких поколений.

Хотела сказать: всё это происходит на фоне истории России XX века, Но передумала, не на фоне, а из самих семейных рассказов, из людских судеб Елена Минкина-Тайчер нарисовала весьдвадцатый век.





Елена Минкина-Тайчер — израильская русскоязычная писательница.

Родилась и выросла в Москве. После окончания Первого Московского мединститута работала врачом в отделении кардиореанимации одной из московских клиник. С 1991 года живет в Израиле и продолжает работать врачом.

Автор трех книг прозы и многочисленных публикаций в периодических изданиях Израиля, США, России, Германии, Белоруссии, Канады. В 2014 году впервые опубликованный роман "Эффект Ребиндера" был номинирован сразу на многие литературные премии: Русский Букер, Ясная Поляна, Национальный бестселлер, Новая словесность.

О себе Елена говорит так:
— Скорее врач, чем писатель. Скорее израильтянка, чем москвичка. По характеру — лодырь и созерцатель, но почему-то всю жизнь тружусь и тружусь.

С семнадцати лет одна-единственная дорога — мединститут, больница, ординатура, страшные и долгие, как война, ночи в реанимации, многотонные учебники, многочасовые экзамены, опять больница, но в другой реальности и на другом языке.

Но если все-таки попробовать объясниться (точнее — оправдаться), то долгие годы меня сопровождает мучительная, как неразделенная любовь, тяга связать и уложить в слова истории самых разных людей, их переживания и страсти, подвиги и предательства, душевные сомнения и бездумные нелепые ошибки.




Tags: израиль, книги
Subscribe
promo natali_ya 10:00, Воскресенье 12
Buy for 30 tokens
Что такое перевёртыш: В загаданных стихотворных отрывках слова или обороты речи заменяются либо на противоположные по значению, либо на слова того же смыслового ряда. Порядок слов может не сохраняться. Обязательное условие: сохраняется размер оригинала. Друзья! Здесь вы видите пять стихотворных…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 47 comments