Наталья (natali_ya) wrote,
Наталья
natali_ya

Category:

Не «убить двух зайцев», а «накормить их лепешкой».

Зоозащитная организация PETA предложила альтернативные варианты укоренившихся в английском языке идиом, которые строятся на жестоком обращении с животными.

Например:

❌ «Убить двух зайцев одним выстрелом»

✅ «Накормить двух зайцев одной лепешкой»

❌ «Быть подопытным кроликом»

✅ «Быть пробиркой для тестов»

А не попробовать ли и нам переделать жестокие фразеологизмы про животных в безобидные?

Съесть в этом деле собаку
Работать как вол
Тянуть кота за хвост
Бодучей корове бог рог не дал
Делить шкуру неубитого медведя
Что слону дробина

А если вспомните и другие подобные выражения, то и их переделаем.

отсюда

Но вот ещё интересно: как отнеслись бы эти защитники к пословице «Баба с возу — кобыле легче»?
Tags: кунсткамера
Subscribe
Buy for 30 tokens
Что такое перевёртыш: В загаданных стихотворных отрывках слова или обороты речи заменяются либо на противоположные по значению, либо на слова того же смыслового ряда. Порядок слов может не сохраняться. Обязательное условие: сохраняется размер оригинала. Северный полюс, и город забыл Скан ладони,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 35 comments

Bestlady_gavrosh

December 7 2018, 15:17:59 UTC 12 months ago

  • New comment
Баба с возу - волки сыты!