ПЕРЕВЁРТЫШ Полысевший мух - На вонючий лук, Белый аист - в кубинский тростник. А чукотский пацан - За врагом в туман Всем оседлым телом проник. | ОРИГИНАЛ Мохнатый шмель - На душистый хмель, Цапля серая - в камыши, А цыганская дочь - За любимым в ночь По родству бродяжьей души. |
«А цыган идёт» (Мохнатый шмель) — романс Андрея Петрова на слова Редьярда Киплинга в переводе Григория Кружкова, который впервые прозвучал в фильме Эльдара Рязанова «Жестокий романс» (1984)
Journal information