Наталья (natali_ya) wrote,
Наталья
natali_ya

Categories:

Сурок — песня Людвига ван Бетховена на стихи И.В. Гёте

ВОПРОС


ПЕРЕВЁРТЫШ
Хоть я из дома ни ногой,
Слона я не приметил.
Пусть был голодный и нагой,
Слона я не приметил.

Нет, никогда, и нет, нигде
Слона я не приметил.

Я дам порою наблюдал,
Слона я не приметил.
Всеобщей ненависти бал...
Слона я не приметил.

Нет, никогда, и нет, нигде
Слона я не приметил.

ОРИГИНАЛ
По разным странам я бродил
И мой сурок со мною.
И сыт всегда везде я был
И мой сурок со мною.

И мой всегда, и мой везде,
И мой сурок со мною.

Господ не мало я видал,
И мой сурок со мною.
И любит тот, кого я знал,
И мой сурок со мною.

И мой всегда, и мой везде,
И мой сурок со мною.


Существует, как минимум, два перевода на русский язык, перевёртыш написан на основе перевода Заяицкого.





Tags: ответы
Subscribe
promo natali_ya 18:30, thursday 4
Buy for 30 tokens
Что такое перевёртыш: В загаданных стихотворных отрывках слова или обороты речи заменяются либо на противоположные по значению, либо на слова того же смыслового ряда. Порядок слов может не сохраняться. Обязательное условие: сохраняется размер оригинала. Не сидите зевая, Пассажиры в трамвае,…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments