Наталья (natali_ya) wrote,
Наталья
natali_ya

Category:

Николай Гумилев — Нежно-небывалая отрада

ВОПРОС


ПЕРЕВЁРТЫШ
Грубо-повседневная забота
Голову взяла твою в тиски.
Смутно помнишь, что желал чего-то
Толь меня, толь горестной тоски.

То, что предлагала я, не принял —
Шумный, шумный наш железный бой.
Предпочёл тонуть ты в водах синих
Вниз нырнувши глупою башкой.

Но прикинь ты, как бы будоражил
Этот бой, затишья миг не мил.
Как бы хорошо тогда ты зажил,
Иногда кричал бы и грубил.

ОРИГИНАЛ
Нежно-небывалая отрада
Прикоснулась к моему плечу,
И теперь мне ничего не надо,
Ни тебя, ни счастья не хочу.

Лишь одно бы принял я не споря —
Тихий, тихий золотой покой
Да двенадцать тысяч футов моря
Над моей пробитой головой.

Что же думать, как бы сладко нежил
Тот покой и вечный гул томил,
Если б только никогда я не жил,
Никогда не пел и не любил.
Tags: ответы
Subscribe
promo natali_ya 09:42, Суббота 44
Buy for 30 tokens
Прочитала шутку о быстротечности времени. Шутка основана на двух фразеологизмах с железнодорожным уклоном. "....... ..... плавно переходит в ..... ...." В первом фразеологизме оба слова начинаются на одну и ту же букву. Восстановите текст шутки. ОТВЕТИЛИ: black_fishka
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments