Наталья (natali_ya) wrote,
Наталья
natali_ya

Как вас теперь называть? (С)

Прочитала эту зарисовку:

Почему-то продавец в русском магазине обращается к покупателям именно так: “господин” или “госпожа”. Например:
- Вам что, господин?
Или:
- Берите, госпожа, сало! Свежайшее. Сам я сала не ем, но другие господа говорили…
Сначала я от такого обращения вздрагивала, а потом привыкла. Главное – понять, что продавец всего лишь пытается казаться культурным. А что же в этом плохого? Наоборот, приятно видеть, как люди тянутся к культуре. Каждый по-своему.
Тяга к культуре наблюдается и в манере составления ценников. Например, на ценнике пишут не “киевская колбаса”, а “колбаса из города-героя Киева”. Знают, что Киев город-герой, а знания прятать ни к чему. Над фисташками написано “писташки”. Тоже культурно, на английский манер, то есть почти pistachios. Мой муж, прочитав “писташки”, обратился к продавцу:
- У вас ошибка в ценнике. Это слово пишется через букву “д”.
Думаю, исправят.

Это stiho_pletka, она же Наталья Резник. Она живёт в Америке, и наблюдение, соответственно, из тамошнего русского магазина.
Мне и стихи её нравятся, и проза. Но эта зарисовка подтолкнула меня к вопросу о том, почему в русском языке нет единого, общепринятого слова для вежливого обращения к незнакомым людям?
Господин и госпожа, действительно, звучат неестественно. А вот в Израиле "адон" и "геверет", то есть, те же господин и госпожа, употребимы и вполне естественны.


А в друигх языках как?
Tags: о моих френдах, размышлизмы
Subscribe
promo natali_ya 17:56, yesterday 16
Buy for 30 tokens
Одна говорила, что ПЛОДЫ растут как ИКС у забора. Другая, говоря о своих собственных ранних ПЛОДАХ, сравнила их с источниками истины. Думаю, вам известен источник истины из ИКСОВ. Назовите его автора. ОТВЕТИЛИ: tigrenok_t seaseas linskaja ellen_solle
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 26 comments