Наталья (natali_ya) wrote,
Наталья
natali_ya

Можно? Нельзя?

Оригинал взят у klimev в post
Предлагая в сообществе УГАДАЙ-КА перевёртыш стихотворения Александра Сергеевича Пушкина "Я помню чудное мгновенье", я написал [info]chuliganka, что перевёртыш №2 "очень негативный, не знаю, как его могут воспринять". Во время разгадывания (Вопрос 133) мне высказали два  противоположных мнения:
  1. Фантастика!! Особенно соответствие: "И я забыл твой голос нежный" и "Затихнут вопли перемата" )) а про харю вообще убили!
  2. Про Пушкина лучше бы без "перемата" и без "хари"
Мне очень интересно узнать ваше мнение о том,  что позволительно, а что недопустимо в перевёртышах. Где проходит водораздел между шалостью и безобразной выходкой?



Чтобы долго не искать, копирую сюда перевёртыш.

ПЕРЕВЁРТЫШ
Эпоха канула в забвенье:
Изыду вслед за нею я -
Кошмаров вечных наважденье,
Глупец и грязная свинья.

Среди циничного разврата,
Среди заснувших пьяных лиц
Затихнут вопли перемата
Опухшей хари без ресниц.

ОРИГИНАЛ
Я помню чудное мгновенье,
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.


В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.


Моё мнение: Это же ПЕРЕВЁРТЫШ! Значит нежное личико превращается в харю (рожу), прелесть в мерзость и наоборот. Надо найти ПРОТИВОПОЛОЖНОЕ по смыслу.
Subscribe
promo natali_ya 18:46, yesterday 70
Buy for 30 tokens
Что такое стишки-порошки вы знаете и недавно у нас был тематический конкурс порошков "Пушкин и мы". А сейчас я увидела у Натальи Резник прекрасное: ходила докторша к мужчине двенадцать жарких вечеров прощаясь бросила осмотрен здоров к островскому ходила немка…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 60 comments