Наталья (natali_ya) wrote,
Наталья
natali_ya

Бред малярийного больного при отсутствии в арсенале лечащего врача хинеи...



Как вам определение?
Это одна из версий происхождения слова "АХИНЕЯ":
"А" - это древнегреческая отрицательная приставка, и поэтому ахинея есть отсутствие хинеи. Хинеей древние греки называли лекарство против малярии, то что через латинян дошло до нас как хина или хинин. Когда в доме был малярийный больной, а хины (хинеи) не было, то сей несчастный с высокой температурой, в лихорадке, в условиях полной а-хинеи нес лихорадочный бред, который, естественно, и назывался ахинеей.

"Абалдеть", - сказала я себе и пошла "пороть чушь", "морозить глупость", в общем, "нести околесицу"

Результаты под катом.



АХИНЕЯ" Происхождение от греч. αθηναίων («храм Афины»). В храме богини мудрости Афины в Афинах древнегреческие учёные и поэты читали свои произведения, казавшиеся простому народу малопонятными и сумбурными. Позже под лат. словом «Athenaeum» стали понимать собрание учёных статей (ср. англ. Athenaeum). «Афинейскую мудрость» — рассуждения византийских мыслителей, богословов — простой народ окрестил «афинеей».

Другие исследователи считают, что «ахинея» — собственно русское слово, поскольку оно записано в народных говорах. Его связывают со словами «хинь» (пустяки), «хиня» (ничтожество), «хинить» (бранить, хулить, а тж. скудеть, хиреть).

По третьей версии слово происходит от греческого «нужда, недостаток».


СМОРОЗИТЬ ГЛУПОСТЬ
В дореволюционных гимназиях весьма популярным было изучение греческого языка. От реплик продвинутых в этом учении педагогов "морос" (по-русски – глупо, глупость) образовалось слово сморосить, сморозить – сказать глупость, чушь. Происхождение слова забылось, а само слово прочно вошло в русский язык.

НЕСТИ ОКОЛЕСИЦУ
В современном русском языке слово околесица значит «вздор, нелепость». А нести околесицу – это «говорить путано, бестолково». Но такое значение околесица приобрела сравнительно недавно. Когда-то это слово употребляли совсем в другом значении – так называли колею на повороте дороги, а позже и сам поворот. Легко представить себе раздражение возницы, попавшего в череду таких выматывающих изгибов сельской дороги, которая еще неизвестно куда приведет. И сразу становится понятно, почему невнятный вздор собеседника тоже стали называть околесицей.

Про чушь мало нашла

Происхождение слова "чушь" объясняется по-разному, например, Фасмер выводит это слово от "чужой", в этом есть логика, ведь "чушь" - глупость, нелепость, ерунда, то есть, бормочет чужак что-то невразумительное.
Но почему "мелет чушь", "порет чушь"?
Subscribe
promo na_vstrechku 20:22, вчера 11
Buy for 40 tokens
театр - храм искусства Ars longa, vita brevis est — латинское изречение. И, казалось бы, все понятно. Жизнь коротка ? — коротка, кто бы сомневался, увы это так. Искусство долговечно ?— Венере Милосской сколько веков уже, а творца ее давно нет, — значит, долговечно. Ведь пережила…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 40 comments