Category: животные

весна

Человек. Отряд приматы.

К одному из последних постов получила комментарий не совсем по теме поста:
— Вся природа человека это тварь и животное. Объективно человек хочет жрачки, секса, и доминирования.
Не стала бы поднимать этот вопрос, но уже не раз встречала в других журналах, у других авторов похожие высказывания.
Захотелось сказать, что я думаю о подобных рассуждениях.

Collapse )
Buy for 30 tokens
Что такое перевёртыш: В загаданных стихотворных отрывках слова или обороты речи заменяются либо на противоположные по значению, либо на слова того же смыслового ряда. Порядок слов может не сохраняться. Обязательное условие: сохраняется размер оригинала. Северный полюс, и город забыл Скан ладони,…
мечтательная

Улыбка

ВОПРОС


ПЕРЕВЁРТЫШ
От истерик всем темно в глазах,
И микробу, и гигантскому кальмару.
И наверно, где-то в небесах.
Все истерики врубаются как фары.

И когда дается шанс
Тучам сбацать модный вальс,
А лягушка заиграет на гитаре...
Ниагарский водопад
Продолжает моря гладь,
А истерика заканчивает свару.

ОРИГИНАЛ
От улыбки станет всем теплей —
И слону и даже маленькой улитке!
Так пускай повсюду на земле
Будто лампочки включаются улыбки!

И тогда наверняка
Вдруг запляшут облака,
И кузнечик запиликает на скрипке!
С голубого ручейка
Начинается река,
Ну а дружба начинается с улыбки,



Песня из м/ф "Крошка енот"
Слова М. Пляцковского,
музыка В. Шаинского

Несколько лет назад я тоже делала перевёртыш на эту песню.


ПЕРЕВЁРТЫШ
С кислой рожей будет нам темно,
С кислой рожей в море облако уснуло
Отниму кислятину его,
Но оно от нас разок один уплыло.

ОРИГИНАЛ
От улыбки станет всем светлей,
От улыбки в небе радуга проснется.
Поделись улыбкою своей,
И она к тебе не раз еще вернется.
вопрос

Истерика

Что такое перевёртыш:
В загаданных стихотворных отрывках слова или обороты речи заменяются либо на противоположные по значению, либо на слова того же смыслового ряда. Порядок слов может не сохраняться. Обязательное условие: сохраняется размер оригинала.

От истерик всем темно в глазах,
И микробу, и гигантскому кальмару.
И наверно, где-то в небесах.
Все истерики врубаются как фары.

И когда дается шанс
Тучам сбацать модный вальс,
А лягушка заиграет на гитаре...
Ниагарский водопад
Продолжает моря гладь,
А истерика заканчивает свару.


Автор перевёртыша flammberg

ОТВЕТИЛИ: shad_tkhom valery_3 genevieva_irina ellen_solle user_ami biiismuth dimorlus drugoj_m khalling linskaja frau_kam chitateli latbrand redseagull madlena7 _a_s_ babushka_doll nekto_1 profi graf_p din_ fish_owner ailcat jabochka_bufo duchelub wolfriend sova_f nadozvilli na_vstrechku in_es caballo_marino lady_gavrosh ehecate vinolyub notabler seaseas
ЧГК

Заполните пропущенные слова

Я знаю, что игроки ЧГК не любят вопросы из серии "пошути как автор", но эти перлы их школьных сочинений, на мой взгляд, разгадываются очень легко.

Пожалуйста, не пользуйтесь поиском в интернете!


1
На стене висит ......... календарь.

Слово написано так, что превращает календарь в опасный предмет.

2.
Учёные нашли останки древней птицы — ............

Религиозная птичка была, видимо.


3.
— К какому семейству относится кошка?
— К семейству .....

Биологически неверно, но что-то в этом есть:)

ОТВЕТИЛИ: in_es (1), seaseas (все), vmel (все), wolfriend(все) milady_alice (все) ellen_solle(все), babushka_doll (все), drugoj_m (1), alon_68(1 и 2), ncuxuamp_pro(1 и 2), profi(1 и 2), kasyanya(1),
мечтательная

Рыльце в пушку

Кликните на картинку и попадёте на страницу загадки.



ОТВЕТ: Рыльце в пушку

Первоисточник — басня «Лисица и Сурок» И. А. Крылова (1769—1844).
В оригинале: Рыльце у тебя в пуху.
Лиса, которая «была в курятнике судьей», жалуется Сурку на несправедливость. Ее выслали из курятника за взятки и злоупотребления, а она в этом совершенно-де неповинна! Сурок на этой ей отвечает:
«Нет, кумушка; я видывал частенько,
Что рыльце у тебя в пуху».
весна

Нарочно не придумаешь №288

Эти посты у меня идут под меткой "нарочно не придумаешь", поэтому подписи НЕ придумываем, а находим подходящие к картинке названия постов в вашей френдленте, включая названия своих постов.


_________________________________________

Collapse )
мечтательная

«А цыган идёт» (Мохнатый шмель)

ВОПРОС


ПЕРЕВЁРТЫШ
Полысевший мух -
На вонючий лук,
Белый аист - в кубинский тростник.
А чукотский пацан -
За врагом в туман
Всем оседлым телом проник.


ОРИГИНАЛ
Мохнатый шмель -
На душистый хмель,
Цапля серая - в камыши,
А цыганская дочь -
За любимым в ночь
По родству бродяжьей души.


«А цыган идёт» (Мохнатый шмель) — романс Андрея Петрова на слова Редьярда Киплинга в переводе Григория Кружкова, который впервые прозвучал в фильме Эльдара Рязанова «Жестокий романс» (1984)