Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

promo natali_ya 19:00, Суббота 2
Buy for 30 tokens
Что такое перевёртыш: В загаданных стихотворных отрывках слова или обороты речи заменяются либо на противоположные по значению, либо на слова того же смыслового ряда. Порядок слов может не сохраняться. Обязательное условие: сохраняется размер оригинала. Как-то печень, как-то печень разболелась…
весна

Всех причастных с праздником!




Сегодня вечером начнется наш главный праздник — Песах — праздник Исхода из Египта. Песах — праздник свободы и весны. В 2021 году Песах празднуют с 27 марта по 4 апреля, с субботы и до ночи следующего воскресенья.
мечтательная

Александр Блок — Мы встречались с тобой на закате

ВОПРОС


ПЕРЕВЁРТЫШ
Ты расстался со мной на рассвете,
Облака разогнав помелом.
Разлюбил меня в чёрном жакете,
Полюбив прозу жизни потом.

Расставаясь, слегка пошумели.
Позади, там где глиняный брод,
Утром звёзды уже не горели.
Ты их вспомнишь, о яркий урод.

ОРИГИНАЛ
Мы встречались с тобой на закате.
Ты веслом рассекала залив.
Я любил твое белое платье,
Утонченность мечты разлюбив.

Были странны безмолвные встречи.
Впереди - на песчаной косе
Загорались вечерние свечи.
Кто-то думал о бледной красе.


barsik71 перевернул последнюю строфу:


ПЕРЕВЁРТЫШ
Радость, ненависть и наслажденье
Враз нахлынули, вспыхнув в ответ...
Серый лик, песни на день рожденья
Ну и этот твой чёрный жакет.

ОРИГИНАЛ
Ни тоски, ни любви, ни обиды,
Всё померкло, прошло, отошло..
Белый стан, голоса панихиды
И твое золотое весло.
вопрос

Ты расстался со мной на рассвете

Ты расстался со мной на рассвете,
Облака разогнав помелом.
Разлюбил меня в чёрном жакете,
Полюбив прозу жизни потом.

Расставаясь, слегка пошумели.
Позади, там где глиняный брод,
Утром звёзды уже не горели.
Ты их вспомнишь, о яркий урод.


barsik71 перевернул последнюю строфу:

Радость, ненависть и наслажденье
Враз нахлынули, вспыхнув в ответ...
Серый лик, песни на день рожденья
Ну и этот твой чёрный жакет.


ОТВЕТИЛИ: ellen_solle vesta_svetik black_fishka virtutibus sova_f _a_s_ latbrand kolybanov yurig01 blondzinko ehecate khalling obezzyann viridiada mary_bred_show myworld Evgeny Zverev vmel linskaja caballo_marino antchi barsik71
мечтательная

Владимир Назаров — Ах, карнавал

Кликните на картинку и попадёте на страницу загадки.



ОТВЕТ:
Ах карнавал удивительный мир
Где перемешан
Париж и Памир
ИЛИ:
Ах карнавал удивительный мир
Где перемешан
Париж и Каир

В печатных текстах везде "Каир", в роликах — Памир.

Вена

Праздник любви и её плодов.



У этого праздника несколько названий и множество смыслов, один из главных — именно в этот день, через семь недель после Песаха, евреям была дарована Тора (Пятикнижие). Само слово "шавуот" переводится с иврита как "недели".

Ещё об одном смысле этого праздника очень хорошо написала моя виртуальная подруга. ПОСТ этот давний, но он мне очень нравится, поэтому решила перепостить.

Я с каждым годом все больше люблю Шавуот, на мой взгляд, самый светлый и радостный еврейский праздник. Он не отмечен никакими военными победами, никакими жертвами - он полон любви, милосердия и благодарности. День окончательного освобождения от египетского рабства, ознаменованный дарованием Торы.

У нас на работе принято в этот день приносить в офис еду, приготовленную своими руками и младенцев урожая текущего года. :) Бывает очень весело и шумно. Недаром этот праздник, кроме "Шавуот"(недели) имеет и другие названия: " Хаг hакацир"(праздник жатвы) и "Йом hабикурим" (день первых плодов).

В этот праздник читают Мегилат Рут. Почему? Я человек нерелигиозный и давать этому каноническое толкование не дерзаю. Поделюсь собственными мыслями.

Я думаю, потому, что история моавитянки Рут это история любви, любви в самых разных ее проявлениях: любви к своей земле, любви человека к человеку, любви мужчины к женщине, любви к Богу и любви Бога...

Коротко напомню о чем речь.

Collapse )
корона

Дроны вместо костров

Лаг ба-Омер ((ל"ג בעומר) — еврейский праздник, отмечаемый ежегодно 18 ияра.
Лаг — то есть буквы "ламед" и "гимель" — это обозначение цифры "33".
"33-й день сфират ха-омер" - подсчета снопов, ведущегося между Песахом и Шавуот. Во времена Иерусалимского храма туда ежедневно приносили жертвы в виде снопов ячменя. "Омер" на иврите - "сноп", а также единица объема сыпучих веществ.
Предание говорит, что в этот день прекратилась эпидемия, унесшая жизни учеников раби Акивы.
В этот же день умер раввин Шимон Бар-Йохай - величайший последователь рабби Акивы и автор основополагающей книги Каббалы - "Зоар" ("Сияние").

В этот день устраивают пикники и прочие увеселения, жгут костры.
В этом году из-за коронавируса праздник Лаг ба-омер прошел без традиционных костров. Разводить костры, в том числе и во дворе частных домов, было запрещено.




Зато в Рамат-Гане, похоже, воспользовались отсутствием костров для создания новой традиции: представления светящихся дронов в небе над городом.
Несколько десятков дронов синхронно выполняли сложные пируэты в воздухе, создавая различные узоры в небе.